Разница между «Breakfast», «Lunch», «Dinner» и «Supper»
Нередко, особенно у начинающих возникают трудности с определением слов breakfast, lunch, dinner и supper, которые могут выступать в качестве существительных или глаголов. В данной статье мы попытаемся коротко передать основной смысл, которые чаще всего можно встретить в иностранных словарях. Также будет представлено несколько примеров и некоторые особенности.
Breakfast
Breakfast – завтрак, самый первый приём еды утром. Во время него во многих странах принято съедать столько пищи, чтобы не чувствовать голода весь день или до следующего приёма пищи.
I don’t eat breakfast.
Я не завтракаю.He is going to have breakfast in bed this evening.
Сегодня вечером он собирается завтракать (иметь завтрак) в постели.When I lived in Yakutsk I used to have breakfast of meat and eggs everyday.
Когда я жил в Якутске, я обычно каждый день завтракал мясом и яйцами.
Lunch
Lunch – полдник или обед: приём пищи, принимаемый днём (как правило, с 12-16 часов). В некоторых странах во время него принято употреблять лёгкую пищу, чтобы поддержать силы до конца рабочего дня.
I’m just going to have soup for lunch.
Я собираюсь поесть на обед лишь суп.I’d like to try a vegetarian lunch, please.
Я хотел бы пробовать обед для вегетарианцев.There is no more time left, so I have to miss my lunch.
Времени больше нет, мне придётся пропустить обед.
Dinner
Dinner – ужин проводимый вечером, реже днём (из-за чего нередко называется обедом), во время которого принято плотно наедаться. Как правило, является последним приёмом пищи задень.
They haven’t had dinner yet.
У них не было ещё ужина/Они не ужинали ещё.I only had salad of tomatoes and cheese for dinner.
На ужин у меня был только салат из помидоров и сыра.I don’t have any plans for dinner tomorrow.
У меня нет планов, как провести завтра ужин.
Supper
Supper – ужин, последний вечерний приём пищи перед сном, во время которого принято употреблять лёгкую, малокалорийную пищу. Нередко может проводиться после dinner, который в данном случае может проходить днём или перед самым началом вечера.
She is staying for supper.
Она остаётся на ужин.My father’s always making me supper.
Мой отец всегда делает мне ужин.All I wanted for supper was the tea.
Всё что я хотела на ужин был чай.
Некоторые особенности
- Слово «dinner» часто употребляют для обозначения приёма пищи, в официальной обстановке. Также «dinner» может означать «lunch» и на русский язык переводиться, как «обед» — зависит от времени приёма пищи: днём или вечером.
- В Канаде (2010 год) нередко завтракают (breakfast) примерно в 8 часов утра — он достаточно сытный. В 12.30 (lunch) пора обеда, во время которого едят разнообразные сладости и напитки или более тяжёлую пищу — в зависимости от привычек и времени года. В 15.30 (dinner) многие очень плотно наедаются разнообразными бутербродами, салатами и так далее. Некоторые переносят dinner ближе к началу вечера. Затем, за час до сна (supper) многие легко перекусывают не возбуждающие нервную систему напитками и салатом.
- В центральных штатах США, слово «dinner» означает официальный приём пищи (чаще проводимый днём), или поход в ресторан в любое время суток. А «supper» всегда ужин в неформальной обстановке, преимущественно дома.
Можно заключить, что многое зависит от культуры, времени, ситуации, привычек людей и т.п. Но обычно «breakfast» является завтраком, «lunch» обедом, «dinner» и «supper» ужином — могут взаимозаменять друг друга (реже лёгким и плотным ужином).
Разница между ужином, обедом и ужином
Основное различие: Ужин, Обед и Ужин — это разные виды пищи, принимаемые в разные промежутки времени. «Ужин» — это основное блюдо, которое принимается либо в полдень, либо вечером; «обед» — это еда, которую едят в середине дня; в то время как «ужин» принимается вечером, как легкая или неформальная трапеза.
Блюда и их виды могут встречаться где угодно; среди которых регулярные приемы пищи происходят ежедневно, обычно несколько раз в день. При этом особые приемы пищи проводятся только в особых случаях и на церемониях в зависимости от сроков и типа приема пищи. Эти типы еды варьируются в зависимости от обычая и места и, следовательно, подаются и едят в соответствии с их временем.
Часто названия этих блюд используются взаимозаменяемо; поскольку некоторые считают обеды своей основной едой; в то время как ужин предлагается во второй половине дня или рано вечером. В то время как другие, рассматривают их обед полудня как их основное блюдо. Таким образом, эти блюда и виды продолжают меняться в соответствии с различными обычаями.
Ужин считается основной едой дня, обычно принимается в полдень или вечернее время. Однако термин «ужин» может иметь несколько значений, которые постоянно меняются в зависимости от культуры. В течение исторических дней термин использовался для обозначения первого приема пищи за день, который был съеден в полдень. Однако сегодня его значение рассматривается для обозначения вечерних приемов пищи, которые обычно являются самой большой едой дня. Таким образом, сегодня это только рассматриваемый тип значения, который становится стандартным в англоязычном мире.
Обед — это еда, часто принимаемая в дневное время, которая включает в себя все салаты и продукты после обеда. Слово «обед» происходит от «обеда», что означает небольшой тип еды, который можно есть в любое время дня и ночи. Обед — вторая тяжелая еда после завтрака. Есть несколько вариантов обеда и их типы, доступные сегодня в известных ресторанах мира.
Ужин — ужин; часто используется взаимозаменяемо с ужином. Традиционно ужины были отдельным видом еды. На самом деле, термин «ужин» происходит от французского супа. Еда в значительной степени относится к легкому типу еды, который может быть закуской позднего вечера или видом супа. Термин широко принят неформальным образом. Ужин часто принимают только дома; они никогда не выбираются как выбор, когда в поездках на открытом воздухе.
Следовательно, четкое различие между обедом, обедом и ужином может быть классифицировано по их типам и срокам приема пищи. Ужин состоит из тяжелой пищи, которая состоит почти из всего, что необходимо для ежедневного приема пищи. В то время как обеды чаще питательны, они состоят из некоторых белков и немного более легких продуктов по сравнению с обедом. Ужин считается неформальной едой, которая легка в употреблении и, как правило, предпочтительна во время ночной еды, которую можно заменить на обед. Эти блюда и их виды меняются в зависимости от места и их предпочтений. Некоторые страны регулярно следуют за обедом и ужином; в то время как некоторые следуют строгим правилам обеда и ужина и, следовательно, соответственно управляют своими пищевыми диетами и манерами.
Сравнение между ужином, обедом и ужином:
Обед | Обед | Ужин | |
По данным Dictionary.com |
|
|
|
Какие они есть? | тяжелая еда дня или основная еда дня | еда после завтрака или немного более легкая еда по сравнению с ужином | самая легкая еда из всех, которую часто подают вместо ужина с супами и хлебом |
Обычные типы | Формальные процедуры | Формальные процедуры | Неформальные процедуры |
Подается | вечером или в полдень | в полдень или после полудня | вечер |
Предложено и найдено на | рестораны, отели, дома для вечеринок и т. д. | рестораны, отели, дома для вечеринок и т. д. | обычно дома |
завтрак, ланч, обед, полдник и ужин
В день должно быть 5-6 приемов пищи. В принципе тут нет ничего нового, всем известны их названия: завтрак, ланч, обед, полдник и ужин. Так же в меню дня можно включить так называемый поздний ужин, хотя это скорее вечерний перекус по своему смыслу.
Всего в сутки стоит потреблять не более рекомендованного количества калорий, которое можно рассчитать нашим онлайн калькулятором. При этом углеводы нужно есть до 15 часов, а белки в любое время дня. Первый прием пищи — завтрак должен состояться в течении часа после пробуждения, это поможет «запустить» организм и станет залогом хорошей работы пищеварения в течении всего дня. Последний прием пищи (не считая позднего ужина) за 3 часа до сна, стакан кефира (поздний ужин) можно выпить за 1 час до сна.
Завтрак
Для идеального завтрака лучше выбрать кашу: это заряд энергии на весь последующий день. В кашах хороший баланс белков, жиров и углеводов, много витаминов и минералов. Самая распространенная каша, конечно же, овсяная. Однако существует масса других вариантов: гречневая, рисовая пшенная и другие.
Хотя каши это и хорошо, одними ими питаться каждый день просто наскучит, так что можно смело разнообразить меню завтрака мюслями, йогуртом, яичницей, разнообразными вариантами омлетов и запеканок. Также можно иногда позволить себе какой-нибудь десертик на завтрак, лучше в сочетании с другими блюдами.
От чего стоит отказаться на завтрак — так это кофе. Да-да от кофе лучше воздержаться, как и от покупных колбас и копченостей.
Рецепты на завтрак
Ланч
Ланч, как правило, это быстрый перекус между завтраком и обедом. Если время и условия ограничены — работа в офисе, жестко нормированный рабочий день или по каким либо другим причинам, то стоит взять с собой горсть орехов или энергетический батончик, банан.
Когда условия и время позволяют — можно подойти ко второму завтраку более обстоятельно: выпить кофе с десертом (не рекомендуется ежедневно), съесть салат, запеканку, кусочек мяса, правильный бутерброд, кусочек рыбы с овощами… Можно перечислять до бесконечности, так как в это время особых ограничений на прием пищи нет, только здравый смысл.
Рецепты на ланч
Обед
Обед — самое время пополнить запасы энергии на вторую половину дня. Важно к этому приему пищи подойти с умом, так как во второй половине дня стоит выбирать блюда с пониженным содержанием углеводов и жиров.
К обеду отлично подойдут как первые, так и вторые блюда, салаты, закуски. Можно сочетать, но только при условии потребления разумных небольших порций. При правильном питании на обед стоит выбрать блюда дополняющие низкоуглеводный, низкокалорийный ужин, чтобы получить правильный баланс белков, жиров и углеводов.
Рецепты на обед
Полдник
Полдник — это второй перекус, призванный поддержать уровень энергии в организме. В послеобеденное время стоит делать упор только на белки: куриная грудка, говядина, практически любая рыба и морепродукты. Также в пищу с пользой пойдут некрахмалистые овощи: баклажаны, огурцы, брокколи, горошек, шпинат, сладкий перец и другие.
Во время полдника также можно подкрепиться творогом или яйцами.
Рецепты на полдник
Ужин
Ужин — время поддержать организм, но тут главное не перестараться. Ужин обязательно должен быть белковым, питательным и, главное, легким. Отличным вариантом станет низкоуглеводный суп, творог, куриные грудки, салаты с некрахмалистыми овощами.
Вторые блюда можно так же употреблять на ужин при условии невысокого содержания углеводов в них.
Еще один важный момент — белки и овощи стоит употреблять минимум за 3 часа до сна, так что планируйте ужин не слишком поздно.
Рецепты на ужин
Поздний ужин
Поздний ужин — нужен только в случае, если между ужином и сном проходит более 3-х часов, он поддержит организм и не даст испытать стресс. Такой перекус должен быть максимально легким — это может быть стакан не очень жирного кефира, или сто грамм творога без добавок и подсластителей.
Конечно, можно воспользоваться возможностью «позднего ужина» и в случае, если ну очень хочется что-нибудь съесть.
Рецепты на поздний ужин
какие перекусы самые полезные. Новости общества
Сухофрукты
Они имеют более концентрированный состав питательных веществ по сравнению со свежими фруктами, а потому с ними тоже легко перебрать по калориям. На перекус хватит несколько засушенных кусочков ананаса или немного кураги. И лучше, если без сахара (ищите на пачке надпись «изготовлено солнечным методом»).
Цельнозерновые хлебцы
Этот продукт является источником полезных медленных углеводов.
«В цельнозерновых хлебцах, как и в других тёмных видах хлеба, содержится много витаминов группы В, полезных для кожи, волос и ногтей, оказывающих благотворное влияние на состояние нервной системы», – подчёркивает специалист центра медпрофилактики.
Чтобы получился идеальный перекус, цельнозерновой хлебец можно дополнить мягким сыром и свежими овощами, например ломтиками огурца, томата или авокадо.
Кисломолочка: творог, кефир, йогурт
Для перекуса лучше всего подойдёт 5%-ный творог. Некоторые специалисты по питанию рекомендуют употреблять его во второй половине дня (на полдник) – так он якобы лучше усваивается, но Александр Четвериков советует не заморачиваться и есть творог в любое удобное время, кроме позднего вечера и ночи.
А вот кефир и ряженку полезно пить как раз вечером (но не прямо перед сном!).
«Молочнокислые бактерии создают в желудочно-кишечном тракте среду, неблагоприятную для вредных бактерий. Поэтому, употребляя кисломолочные продукты, мы предотвращаем кишечные заболевания», – подчёркивает Четвериков.
Что касается йогуртов, то самые полезные – натуральные, сделанные дома с помощью специальной закваски. Покупая магазинные, внимательно читайте состав: чем меньше сахара и ингредиентов с Е, тем лучше.
«И берите по возможности не в пластиковой упаковке, а в бумажной: она самая безопасная. А пластик, хоть и пищевой, при определённых условиях всё равно выделяет вредные вещества», – поясняет диетолог.
Breakfast, Brunch, Lunch, Dinner, Supper: значение и нюансы : Английский язык в ситуациях
Что может бы проще таких понятий как завтрак, обед, ужин в английском языке? Оказывается, что помимо перевода: breakfast, dinner, supper существуют определенные культурные нюансы, которые могут ввести в заблуждение нашего брата. Такие нюансы проявляются особенно отчетливо в американском английском, в котором существуют другие слова, связанные со временем приема пищи: lunch, brunch.
Давайте обсудим здесь моменты, связанные со временем приема пищи. А также поговорим о некоторых других аспектах приема пищи в северной Америке. Некоторые вещи станут для вас открытием.
В качестве разогрева, начну, пожалуй, с общих слов, которые означают «пища», «еда», «продукты питания», «кухня».
Самым общим словом, которое значит «съедобные продукты», является «food«.
Когда вы имеете ввиду «пищевые продукты» или «пищевую промышленность» используйте слово «foods» или «food products«. Слово foods часто встречается в названии компаний, которые производят продукты питания: Kraft Foods, Tyson Foods.
Foods часто используется для описания разнообразия пищевых продуктов:
In Italy there is a large variety of foods: pasta, pizza, salami.
Когда идет речь о том, что готовят в различных регионах или странах, используйте слово cooking. Отсюда: cooking book — поваренная книга. Но, например, книга с заглавием French Cooking будет скорее «Рецепты из Франции» или «Французская кухня».
Для более изящного описания способов приготовления еды вы можете воспользоваться французским словом «cuisine» [kjui’zin].
Ни в коем случае не используйте английское слово kitchen в значении «приготовление еды». Kitchen — кухня, как место, где мы готовим еду.
«Блюдо», как то, что подается ко столу, — это dish. Например, cold dishes — холодные блюда, favorite dish – любимое блюдо. «Блюдо» в значении «тарелка» — plate.
Далее, вспомним одно интересное слово, которому трудно найти эквивалент в русском языке. Это слово «meal«. Meal — сам прием пищи. Самым близким по значению этому слову будет русское «трапеза». Например:
It’s important to have 3 meals daily. — Важно есть три раза в день.
I am inviting you over for a meal. — Приглашаю вас в гости на обед или на ужин (a.k.a: приглашаю разделить трапезу).
Meal указывает на сам процесс приема пищи, но не указывает на время, когда состоится данный «ритуал».
Думаю, что мы достаточно подготовились. Теперь перейдем к сути нашего урока: поговорим о breakfast, brunch, lunch, dinner, supper.
Breakfast
В Америке первый прием пищи — завтрак или breakfast. Данное слово происходит от выражения to break the fast — то есть, разговеться или принять скоромную пищу в первый раз после поста. В Америке временные границы понятия breakfast очень ясные: breakfast — принятие еды между 7 и 10 утра.
Lunch
Lunch — обед в США — прием пищи с полудня до двух часов пополудни. Американский lunch состоит из легких блюд (салаты, сэндвичи). В Америке не принято накачивать себя супами, кусками мяса во время ленча. Если же вас пригласили на ленч в ресторан, тогда там будем вам и первое, второе + десерт.
Brunch
Интересное такое слово brunch — это завтрак и обед в одном [breakfast + lunch = brunch]. Американцы называют brunch-ем поздний завтрак на выходные, когда завтрак может перерасти в обед по времени. Во время бренча вам предложат яичный омлет, блины, бургеры и некоторые другие легкие горячие блюда.
Dinner
Вечером — с шести до восьми часов вечера — врема ужинать. Dinner — ужин в Америке — имеет также определенные нюансы:
buffet dinner — ужин с самообслуживанием или шведский стол
sit-down dinner – застолье (то есть обычный ужин, когда вы ужинаете за столом в компании нескольких человек)
Supper
Вопреки тому, чему нас учат учебники американского английского, в США существует таки слово supper, которое означает поздний ужин — еда после 10 часов вечера. Вы услышите данное слово в южных штатах и в Канаде.
Теперь обратимся к некоторым интересным моментам, которые часто вводят новых иммигрантов или гостей Америки в заблуждение.
Если вас пригласили на a cup of coffee или a cup of tea, не ожидайте ничего более, чем чашка кофе или чашка чая. К напитку могут добавить печенье или кусок торта. Такое приглашение не подразумевает закуску, салаты и т.д. Почему так происходит? Просто американцы вас зовут в гости между обедом и ужином. В Америке не ожидают, что человек будет плотно есть между двумя принятиями пищи (обедом и ужином).
Другой особенностью походов в гости к знакомым американцам является то, что для них будет в порядке вещей, если вы «попросите» поесть. Иначе говоря, если вы пришли на чашку чая на пустой желудок, не стесняйтесь признаться, что вы голодны. Вам сразу что-то приготовят и подадут.
Кстати, в США и в Канаде в гостях принято ждать приглашения приниматься за еду. Если нет такого приглашения, начинайте есть после того, как хозяева дома принялись за пищу.
Иногда вас могут позвать на коктейль после работы — так называемый 5-to-7 cocktail или 5-to-7 drinks. Такие походы в бар вам предложат коллеги по работе. Во время таких «счастливых часов» (happy hour) вы можете выпить бокал пива или немного вина. Набираться по полной — очень плохой тон.
Кстати, в Америке никто не принуждает пить алкогольные напитки. Вам могут предложить. Но стоит вам сказать «I don’t drink» или «I don’t drink alcohol«, и никто не будет больше настаивать.
Еще один важный момент: в Америке все отвечают за свои поступки. Если кто-то позволил себе лишнего (перебрал с алкоголем) или начал грубо себя вести, люди не будут смотреть с нисхождением и искать оправдания такому поведению (типа «Бедненький, он перепил»). Такого человека сочтут за хама, и в следующий раз просто не пригласят в гости или на вечеринку.
Другим важным моментом для американцев, когда идет речь о еде, это желание общаться. Такое желание пообщаться выше желания показать благосостояние хозяина дома через обильный и заставленный едой стол. Поэтому, скудность стола — это не жадность американцев, а фокус на общение и встречу с людьми.
Завершу рассказ о еде интересными наблюдениями, которые свойственны Америке и американцам:
- Обед и ужин американцы обычно запивают холодной водой, в которую иногда добавляют лед.
- Слова water, tap water в английском означают только обыкновенную воду. Если хотите другой безалкогольный напиток, уточните: mineral water, soda water, juice, или a soft drink.
- Заказывая чай, обязательно уточните (особенно летом), хотите ли вы hot или iced tea («горячий чай» или «чай со льдом»).
- Пирожные и торты всегда едят вилкой, а не ложкой.
- Если в названии блюда есть слово hot, это может указывать и на «горячее блюдо» (hot hors d’oeuvres), и на острое: hot sauce for shrimp — острый соус для креветок.
- Салат чаще всего состоит из зелени и овощей (это не русский салат со сметаной).
- Американцы не едят сало (lard) из-за высокого процента жира и большой калорийности.
- Cutlets по-английски не означает «котлеты», это — «отбивные» или «эскалопы». Русских котлет в Америке просто не делают. Но вы найдете «тефтели» и «биточки» (croquettes, meatballs).
- Recipe на русский переводится как «рецепт». В английском recipe имеет только кулинарное значение. Рецепт, выписываемый врачом, будет по-английски prescription, а не recipe!
В завершение урока добавлю короткое видео, где за 3 минуты вы узнаете о манере поведения за столом в Европе и в Америке.
Похожие посты:
важные вопросы про завтрак, обед и ужин
Правильный рацион питания – это распределение приемов пищи в течение дня и баланс калорий. Существует множество диет, направленные на поддержание веса, его снижение или набор, на укрепление организма. Не стоит забывать, что для того, чтобы следовать любой выбранной диете и получить результат, рекомендуется в течение дня выпивать до 2,5 литров чистой воды и заниматься, хотя бы легкими, физическими упражнениями.
Основные принципы здорового питания
Здоровый образ жизни подразумевает переход на режим питания – то есть соблюдение расписания приемов пищи в день, и подбор полезных продуктов. Это значит, что нельзя отказываться от полноценного завтрака, обеда и ужина и между ними устраивать перекусы полезной едой.
На завтрак обязательно следует отвести время. Люди, которые остаются без полноценного завтрака, не могут сосредоточиться на работе или учебе, быстро утомляются и теряют способность мыслить рационально. Обед обязательно делать полным – с первым и вторым блюдом, напитками. Если он приходится на рабочие часы – заказать в офис бизнес-ланч.
Ужин также обязателен, без него невозможно полноценно провести вечер и завершить трудовой день. Лучше отвести на это не позднее время, за 4-5 часов до отхода ко сну. Перекусы проводить между основными приемами пищи и не использовать при этом жирных и тяжелых блюд, а ограничиться фруктами, йогуртом, сухофруктами, орехами.
Как правило, на завтрак едят сытные, но легкие продукты, богатые сложными углеводами. Они дольше перевариваются и оставляют чувство сытости. Белки и простые углеводы калорийны, но в утреннее время не рекомендованы, так как через час-два снова наступает чувство голода, а неотработанные калории превращаются в лишние килограммы. На ужин также не следует злоупотреблять тяжелой пищей, лучше остановиться на кисломолочных продуктах, фруктах, белках.
Основной удар по калориям приходится на обед, именно в этот прием пищи потребляется самая тяжелая и калорийная еда, дающая заряд энергии в течение дня. Организм уже проснулся и требует больше калорий, впереди весь трудовой день и физические нагрузки, которые требуют подзарядки.
Если заниматься физическими нагрузками, следует помнить, что час, следующий за тренировкой – самое подходящее время употребления сложных углеводов. Это помогает настроить обменные процессы и быстрее восстановиться.
Некоторые предпочитают трехразовое питание большими порциями и перекусы между ними, некоторые – дробное – 5-7 подходов небольшими порциями. Любой способ хорош, так как за первый и за второй найдется примерно одинаковое количество приверженцев. Это скорее образ жизни, и каждый может подобрать для себя удобный рацион.
Количество приемов пищи и распределение калорийности
Дневная норма калорий для взрослого человека – около 2000 кКал. Для худеющих она может быть ниже, для тех, кто хочет набрать вес или нарастить мускулатуру – выше. Даже при самой высококалорийной диете главное — правильно распределить режим питания, чтобы на каждый прием пищи пришелся свой объем калорий. В таком случае проще будет настроить свой обмен веществ и контролировать вес.
Примерный режим:
Завтрак
Диетологи советуют отвести на него 25-30% своего дневного объема калорий. Можно разделить его на два приема – первый в 8-9 утра, а второй – в 11-12. Лучше первый прием провести дома, перед выходом на работу, а второй уже на месте.
На завтрак подойдут блюда с творогом, крупами, овощами, кисломолочные продукты, яйца. Идеальные блюда на завтрак – это омлет с сосисками, каши на молоке или с маслом (гречка, овсянка), сырники, налистники с творогом.
Обед
На обед принято есть первое жидкое блюдо, это может быть любой овощной или мясной суп или бульон. Также следует включить белки, жиры и углеводы. Всего на обед отводится около 35-40% калорийности от суточной нормы.
Обед нужен обязательно, и лучше, если употреблять при этом горячие жидкие блюда на первое и мясные — на второе. Мясо, курица и грибы – лучше кушать в обеденное время, когда самый активный процесс пищеварения для такой тяжелой пищи и жиров. На гарнир можно кушать злаковые, запечённые или отварные овощи, макароны.
Ужин
На вечернее время отводится один или два приема пищи небольшими порциями, общим объемом в 20-30% от общего рациона. Это легкая, но сытная пища, состоящая из свежих или запеченных овощей, сыра, нежирного мяса. Блюда из риса и пасты можно дополнить легкими салатами без сметаны или майонеза, минимум мучного и сладкого.
Ужинать советуют не позднее, чем в 8 часов вечера, так как организм должен успеть переварить еду до отхода ко сну. Подбирать продукты следует в зависимости от цели. Если цель – похудеть и сбросить лишние килограммы – следует ограничиться кисломолочными блюдами, фруктами, творогом. Если цель — набор веса – то богатыми белками и сложными углеводами. Идеальное блюдо – филе индейки или курицы на пару с салатом.
Режим правильного питания будет привычкой уже через несколько недель его следования. После того, как организм приучился принимать в пищу здоровые продукты и в нужное время, не понадобится усилие воли для снижения объема и не будет дискомфорта или голода. Таким образом, можно перейти на здоровое питание и следовать ему всю жизнь, формируя здоровый организм и хороший иммунитет.
Другие результаты | |
И вот что происходит, когда есть остатки пищи, сначала они доставляются к внутреннему. | This inner one will open in a reflex and let through a little bit for testing. |
Это потому, что наш маленький кишечник на самом деле страшный чистюля, и ему требуется время между пищеварением, чтобы очистить всё, в результате чего эти восемь метров кишечника, семь из них на самом деле очень чистые и едва ли чем-то пахнут. | This is because our small intestine is actually a huge neat freak, and it takes the time in between digestion to clean everything up, resulting in those eight meters of gut — really, seven of them — being very clean and hardly smelling like anything. |
Если я чувствую, что возвращаюсь к первоначальному состоянию, я записываюсь на приём к терапевту — энергичной афроамериканке по имени Дон Армстронг с великолепным чувством юмора и дружелюбием, благодаря которым чувствуешь себя комфортно. | If I feel like things are starting to spiral, I make an appointment to see my therapist, a dynamic black woman named Dawn Armstrong, who has a great sense of humor and a familiarity that I find comforting. |
Танцовщики, как мужчины, так и женщины, служили в храме, где выступали посредниками между землёй и небесами. | Dancers who were both men and women were offered to temples where they served as living bridges between heaven and earth. |
Когда гравитационные волны прошли через Землю в 2015 году, изменения произошли на всех расстояниях — расстояниях между вами, расстояниях между вами и мной, в длине нашего роста — мы все немного растянулись и сократились. | When these gravitational waves passed by Earth, which was in 2015, they produced changes in all distances — the distances between all of you, the distances between you and me, our heights — every one of us stretched and shrank a tiny bit. |
Например, расстояние между Землёй и Солнцем изменилось на один атомный диаметр. | For example, the distance between the Earth and the Sun changed by one atomic diameter. |
Около пятидесяти лет назад в Калтехе и МТИ работали физики-мечтатели — Кип Торн, Рон Древер, Рай Вайс, которые предположили, что могут рассчитать точное расстояние, используя лазеры, измеряющие расстояния между зеркалами, расположенными в километрах друг от друга. | Fifty years ago, some visionary physicists at Caltech and MIT — Kip Thorne, Ron Drever, Rai Weiss — thought they could precisely measure distances using lasers that measured distances between mirrors kilometers apart. |
Мы измеряем разницу в расстоянии между этими двумя точками. | We measure the difference in the distances between this arm and this arm. |
Хорошие родители сократили разрыв в образованности между богатыми и бедными детьми лишь на 50%. | Good parenting only reduced the educational gap between the rich and poor children by about 50 percent. |
Да, и я чётко помнила чувство страха и угрозы и напряжение между мной и следователем, когда мы говорили о политике. | Yes, and I clearly remember the feeling of fear and being threatened, and tension rising up between me and the interrogator when we talked about politics. |
Эти моллюски строят рифы, являются источником пищи, убежищем для креветок и крабов, а также очищают воду, всё одновременно. | These multitasking clams are reef builders, food factories, shelters for shrimps and crabs and water filters, all rolled into one. |
Так или иначе, есть такие взаимодействия или правила взаимодействия между соседними рыбами, позволяющие им действовать сообща. | Somehow, there are these interactions or rules of engagement between neighboring fish that make it all work out. |
Итак, теперь мы можем начать программировать общение, или правила взаимодействия между соседями. | And so now we can start to program exactly an interaction, a rule of engagement between neighbors. |
Жизнь на Земле требует воды, поэтому основное внимание я уделяю тесной взаимосвязи между водой и жизнью, пытаясь понять, возможно ли обнаружить жизнь на такой засушливой планете, как Марс. | All life on Earth requires water, so in my case I focus on the intimate relationship between water and life in order to understand if we could find life in a planet as dry as Mars. |
Я изучаю точки соприкосновения между атмосферой и океаном. | I study the interface between the atmosphere and the ocean. |
Когда слышу такие истории, я думаю об ошибочном представлении, что торговые операции осуществляются лишь между двумя странами. | When I hear stories like this, I think that what people picture is that trade happens between only two countries. |
Моя работа подразумевает взаимодействие с тесно связанной сетью производителей со всего мира, сотрудничающих между собой с целью производства потребительских товаров. | And I work in the middle of a highly connected network of manufacturers all collaborating from around the world to produce many of the products we use today. |
По данным Института Вильсона, распределённое производство составляет 40% от половины триллиона долларов — объёма сделок между США и Мексикой. | The Wilson Institute says that shared production represents 40 percent of the half a trillion dollars in trade between the US and Mexico. |
Напоминаю, что мы рассматриваем всего одно звено производственной цепочки между США и Мексикой, так что нам нужно масштабировать модель на все звенья. | Now, remember, this is only looking at one strand of the production chain between the US and Mexico, so multiply this out across all of the strands. |
Подумайте вот о чём: даже если бы мы могли ликвидировать эту сеть и производить продукцию только в одной стране, что, между прочим, вовсе не так просто, мы бы всё равно сохранили или обеспечили лишь одно из 10 рабочих мест в производственном секторе. | Now, just think about this: even if we were able to dismantle this network and produce products in just one country, which by the way is easier said than done, we would still only be saving or protecting one out of 10 lost manufacturing jobs. |
Без открытого и честного диалога между нами, эти выборы могли бы стать слоном в посудной лавке на ближайшие 4 года, образно говоря. | Without an open and honest dialogue between the two of us, this election would have been the elephant in the room for the next four years, pun intended. |
Например, в начале встречи исследователь по имени Джен поставила мне «три», другими словами, «неуд», за то, что я не выдержал баланс между открытостью и настойчивостью. | For example, as the meeting began, a researcher named Jen rated me a three — in other words, badly for not showing a good balance of open-mindedness and assertiveness. |
Мы видели, что они ели на ужин. | We saw what they were eating for dinner. |
Я работал с детьми, которым нужно было выбирать между образованием или вынужденной женитьбой. | I worked with children who had to choose between getting an education and actually being forced into marriage. |
Один человек предложил, что машина должна повернуть так, чтобы проехать между пешеходами и прохожим. | One person suggested the car should just swerve somehow in between the passengers and the bystander. |
Чем больше я её изучала, тем больше связи я видела между ней и музыкой, особенно благодаря теории струн. | And the more I learned, the more I saw connections between the two — especially regarding string theory. |
Это было настолько круто, что за последующие 100 лет, между 1900 и 2000 годами, люди создали многомиллиардную инфраструктуру, которая позволяет художникам делать две вещи. | It was so amazing in fact, that for the next 100 years, between 1900 and 2000, humans built just billions and billions of dollars of infrastructure to essentially help artists do two things. |
Я думаю, мы являемся стеной между обычным народом и людьми, которые используют свою власть, чтобы сеять страх и ненависть, особенно в такие времена. | And I think that we are the wall between the normal folks and the people that use their power to spread fear and hate, especially in times like these. |
Наверняка, этот стереотип используется и закрепляется образами в средствах массовой информации, в которых обезображивание лица часто используется как приём для изображения героя-злодея. | This stereotype is probably exploited and magnified by images in popular media, in which facial disfigurement is often used as a shorthand to depict someone of villainous character. |
И вы жмёте кнопку: «устроить ужин». | And you click host a dinner. |
Хотя они генетически сходны, между ними есть небольшие различия, что обусловливает разную реакцию на различные препараты. | While genetically similar, there are small differences in these different cancers that make them differently prone to different drugs. |
А в остальные вечера я просто прихожу на ужин. | And all those other nights, I just show up. |
Некоторые думают, что это сверхспособность, но мои настоящие сверхспособности — отскакивать от стеклянных стен и не замечать, что у друзей между зубов застряла петрушка. | Some people think that’s a superpower, but my real superpowers are ricocheting off of glass walls and letting my friends walk around with kale in their teeth. |
Первое: приверженность своим партиям в США ещё никогда не была так ужасающе сильна; второе: впервые она так географически выражена — мы поделены между побережьями, чьи интересы направлены вовне страны, и центром страны, чьи интересы обращены вовнутрь; и третье: мы ничего не можем с этим поделать. | One, US partisanship has never been so bad before; two, for the first time, it’s geographically spatialized — we’re divided between the coasts, which want to look outwards, and the center of the country, which wants to look inwards; and third, there’s nothing we can do about it. |
И это развивающаяся, искусно и гибко созданная структура, у которой есть конкретная цель: научить нас, как справляться с разногласием между фракциями, где это возможно, и дать нам методы для преодоления этого разногласия, когда это возможно. | And this is an evolving, subtly, supplely designed entity that has the specific purpose of teaching us how to manage factional disagreement where it’s possible to do that, and giving us techniques for overcoming that disagreement when that’s possible. |
Когда просыпаешься после глубокого сна, порой не можешь понять, который час, переживаешь, что проспал, но всегда есть подспудное ощущение прошедшего времени и неразрывной связи между тогда и сейчас. | Now, when you wake from a deep sleep, you might feel confused about the time or anxious about oversleeping, but there’s always a basic sense of time having passed, of a continuity between then and now. |
Легко сказать, что между 5 и 6 часами вечера я не буду пользоваться телефоном. | It’s easy to say, between 5 and 6pm, I’m going to not use my phone. |
Проблема в том, что время между 5 и 6 часами в разные дни отличается. | The problem is, 5 and 6pm looks different on different days. |
Лучшая стратегия — это сказать, что я делаю одно и то же каждый день, определённые события случаются каждый день, как, например, обед. | I think a far better strategy is to say, I do certain things every day, there are certain occasions that happen every day, like eating dinner. |
Но если есть ограничитель, — каждый раз в обед я не беру с собой телефон, — то искушения нет вовсе. | But when you have a stopping cue that, every time dinner begins, my phone goes far away, you avoid temptation all together. |
Дело в том, что когда приходится выбирать между домом и выживанием, вопрос. | The point is, when you find yourself choosing between home and survival, the question. |
C ручной кладью, зажатой между моих ног, меня провезли на кресле через службу безопасности, предполётный досмотр, и я прибыла к выходу на посадку. | With my carry-on bag between my feet, I was wheeled through security, preclearance and I arrived at my boarding gate. |
За годы путешествий я привезла с собой многое: новый вид искусственно выращенных пчёл, книгу «Питомцы как протеин», машину, которая приносит доход, продавая ваши генетические данные, лампу, работающую на сахаре, компьютер для выращивания пищи. | Over the years, my many journeys have brought back things like a new species of synthetically engineered bees; a book named, Pets as Protein; a machine that makes you rich by trading your genetic data; a lamp powered by sugar; a computer for growing food. |
Нам нужно больше пищи, её нельзя вырастить в крошечной комнате. | At the moment, we have successfully grown tomatoes. |
Проведите время в этой комнате, которая может стать вашим домом в будущем, и вы поймёте все последствия изменения климата и нехватки пищи, реальные и осязаемые. | Spending time in this room, a room that could be our own future home, makes the consequences of climate change and food insecurity much more immediate and tangible. |
Чему мы учимся в наших экспериментах и опытах, вместе с нашими участниками, так это воссоздавать определенные условия, восстанавливающие связь между сегодня и завтра. | What we’re learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow. |
Это важный вопрос, потому что между 2012 и 2015 годами террористические атаки возросли на 74%. | This is a real concern, because between 2012 and 2015, terrorism incidents increased by 74 percent. |
Я могу увидеть связь между всеми своими самыми большими приобретениями и всеми предотвращёнными несчастьями и тем «страхополаганием», которое провожу раз в три месяца. | And I can trace all of my biggest wins and all of my biggest disasters averted back to doing fear-setting at least once a quarter. |
Возможно, это основная разница между ними и вами. | That’s probably the main difference between you and them. |
Подобные здания предназначены для обогащения владельцев и арендаторов, а не жизней остальных людей, которые ходят между зданиями. | Buildings like these are intended to enrich their owners and tenants, but not necessarily the lives of the rest of us, those of us who navigate the spaces between the buildings. |
Похожим на главную площадь в Саламанке современным местом является квартал Ла-Дефанс в Париже, открытое всем ветрам место между стеклянными стенами, по которому спешат офисные работники от метро к своим рабочим местам, стараясь не задерживаться там без необходимости. | So one contemporary equivalent of the Plaza Mayor in Salamanca is the Place de la Défense in Paris, a windswept, glass-walled open space that office workers hurry through on the way from the metro to their cubicles but otherwise spend as little time in as possible. |
И я думаю, что настало время; настало время резонанса между технической революцией в образовании и прорывом в медицине. | And I’ve been thinking that it’s time; it’s time for a collision between the digital education revolution and the community health revolution. |
Кроме всего прочего, создание той программы научило меня, что когда мы сеем, вкладываемся в человечество, не делая различия между людьми, то плоды наших усилий могут нас поразить. | Above all else, what building that program taught me was that when we sow, when we invest in the humanity of people no matter where they’re at, we can reap amazing rewards. |
Эта важный источник пищи для многих морских обитателей, от криля и лосося до китов. | And it’s an important food source in the ocean for many species, from krill to salmon right up to whales. |
Или многих других видов рыбы, чей источник пищи в океане может быть затронут? | Or many other fish species whose food source in the ocean could be affected? |
И затем, держа этот план в голове, возвращаетесь к своей идее, снова её обдумываете, возможно, кое-что меняете, и так мечетесь между планом и идеей, между идеей и планом, и в итоге у вас рождается поистине грандиозный проект. | And then with that plan in mind, you go back and double-check your original idea and maybe revise it, and then bouncing back and forth between the idea and the plan, the plan and the idea, eventually you come up with a truly great plan. |
За 60 лет между тем, как он был впервые обнаружен в 1947-м, и по 2007 год было зафиксировано всего 13 случаев лихорадки Зика у человека. | In fact in the 60 years between the time it was first identified in 1947 and 2007 there were only 13 reported cases of human Zika fever. |
А одна наша публикация в блоге почти начала войну между некоторыми членами нашей организации, потому что мы обсуждали тот факт, что даже Дональд Трамп имеет право на свободу слова и что попытки призвать его к ответственности за подстрекательство к насилию на демонстрациях и митингах противоречат конституции и американской идее. | And we even wrote a blog that almost burnt the house down among some of our members, unfortunately, when we talked about the fact that even Donald Trump has free speech rights as president, and an effort to hold him accountable for incitement of violence at his marches or his rallies is unconstitutional and un-American. |
Когда я села за стол, мои зубы начали стучать так, что я не могла даже просунуть между ними ложку. | And when I sat down to eat, my teeth started chattering, and so I couldn’t put the spoon in my mouth. |
Вам всем знакомо чувство, когда нужно сделать слишком много дел или когда вы откладываете перерыв на обед, и уровень сахара в крови падает. | You all know this feeling, when you’ve got too much to do, or when you’ve put off breaking for lunch and your blood sugar takes a dive. |
гиперонимов — Как называется категория из одного слова для таких вещей, как завтрак, обед, ужин, закуски и десерты?
Предложение
Hellion (поддержанное и умело расширенное NVZ) о том, что food покрывает любое из трех основных случаев приема пищи в течение обычного дня, и что snake покрывает любые случаи приема пищи в любое время, кроме тех, которые определены как прием пищи кажется здравым и хорошо продуманным. Единственное место, где эта классификация может столкнуться с трудностями, — это выяснить, как справиться с четвертым обычным случаем приема пищи, например с чаепитием: чай — это еда или закуска или что-то еще, когда это происходит ежедневно и включает такие съедобные продукты, как огурец бутерброды с кресс-салатом и пирог? Я склонен называть это «легкой едой» (поскольку завтрак, обед и ужин могут быть в некоторых обстоятельствах). Одиннадцатый университетский словарь Merriam-Webster (2003) заходит так далеко, что определяет полдник как
довольно сытный обед после полудня или ранний вечер, за которым подают чай
Что касается одного слова, означающего «тяжелая еда», «легкая еда» и «закуска», насколько я могу судить, это не совсем удовлетворительное слово. Но одно, которое вы могли бы использовать, — это repast , которое является довольно распространенным словом и все же не имеет такого узко фиксированного значения, как food .Вот определение трапезы :
, данное Eleventh Collegiate
трапеза n (14c) 1: то, что принято в качестве еды: MEAL 2: действие или время принятия пищи
Из этих определений следует, что застолье, банкет, обычная еда, легкая еда и закуска — все квалифицируются как трапезы. В другом месте (в своем определении гораздо менее распространенного слова refection ), Eleventh Collegiate предлагает этот интересный эквивалент: «еда и питье вместе: REPAST.»Согласно этому определению стакан кока-колы и пачка чипсов — это трапеза.
Разница между ужином, обедом и ужином
Ключевое отличие: Обед, обед и ужин — это разные типы блюд, которые принимаются в разные промежутки времени. «Ужин» — это основной прием пищи, который подается в полдень или вечером; «обед» — это еда, которую едят в середине дня; в то время как «ужин» принимают вечером, как легкую или неформальную трапезу.
Блюда и их виды могут встречаться где угодно; среди которых регулярное питание происходит ежедневно, обычно несколько раз в день.В то время как особые обеды проводятся только по особым случаям и церемониям, в зависимости от времени и типа приема пищи. Эти типы еды различаются в зависимости от обычаев и местоположения, поэтому их подают и едят в соответствии с их временем.
Часто названия этих блюд используются как синонимы; поскольку некоторые считают обеды своей основной едой; в то время как суперы предлагаются во второй половине дня или в начале ужина. В то время как другие считают свой полуденный обед своей основной едой. Таким образом, эти блюда и виды постоянно меняются в соответствии с разными обычаями.
Ужин считается основным приемом пищи в течение дня, обычно в полдень или вечером. Однако термин «обед» может иметь несколько значений, которые постоянно меняются в зависимости от культуры. В исторические времена этот термин использовался для обозначения первой еды дня, которую ели в полдень. Однако сегодня его значение принято для обозначения ужина, который, как правило, является самым большим приемом пищи в день. Таким образом, сегодня в англоязычном мире становится стандартом только рассматриваемый тип значения.
Обед — это еда, которую часто принимают во второй половине дня, которая включает в себя все салаты и послеобеденные продукты. Слово «обед» происходит от «обед», что означает небольшой тип еды, который можно есть в любое время дня и ночи. Обед является вторым по объему приемом пищи после завтрака. Сегодня в известных ресторанах мира есть несколько разновидностей обеда и их видов.
Ужин — ужин; часто используется как синоним обеда.Традиционно ужин был отдельным видом питания. На самом деле термин «ужин» происходит от французского супа. Еда в основном относится к легкой еде, которая может быть поздним вечером или супом. Этот термин широко используется в неформальном смысле. Ужин часто бывает только дома; их никогда не выбирают в качестве альтернативы во время поездок на свежем воздухе.
Таким образом, четкое различие между обедом, обедом и ужином можно классифицировать по их типам и времени приема пищи. Ужин состоит из обильных приемов пищи, почти состоящих из всего, что необходимо для ежедневного приема пищи.Хотя обеды чаще всего питательны, они состоят из более богатых белком и немного более легких продуктов по сравнению с ужином. Ужин считается легким обедом в неформальной обстановке и, как правило, предпочтительным во время вечернего приема пищи, который может быть заменен ужином. Эти блюда и их виды меняются в зависимости от места и их предпочтений. Некоторые страны регулярно следят за обедом и ужином; в то время как некоторые соблюдают строгий режим обеда и ужина и, следовательно, следят за своим питанием и манерами.
Сравнение ужина, обеда и ужина:
Ужин | Обед | Ужин | |
По данным Dictionary.com |
|
|
|
Какие это виды питания? | обильный обед дня или основной прием пищи дня | Еда после завтрака или немного более легкая еда по сравнению с ужином | Самая легкая еда, которую часто принимают вместо обеда с супом и хлебом |
Обычные виды | Формальные процедуры | Формальные процедуры | Неформальные процедуры |
Подается | вечером или в полдень | в полдень или после обеда | вечер |
Предлагается и находится по адресу | ресторана, гостиницы, дома для вечеринок и т. Д. | ресторана, гостиницы, дома для вечеринок и т. Д. | обычно дома |
Ужин или ужин: есть ли разница?
Обед и ужин оба используются для обозначения основного приема пищи в течение дня, и особенно этого приема пищи вечером. Ужин используется особенно, когда еда неформальная, которую едят дома, в то время как ужин обычно используется, когда еда более формальная.В некоторых диалектах, особенно в британском английском, ужин может также относиться к легкому обеду или закуске, который съедается поздно вечером.
Как вы называете трапезу, которую вы едите в конце дня? Вы называете это обед или ужин ? Ваш ответ может зависеть от того, где вы выросли или сколько вам лет. Слова изменились по значению, поскольку изменились привычки питания.
А теперь перейдем к основному блюду…
В современном ресторане, например, время ужина может быть указано как поздно днем или вечером:
Эль-Хардин будет открыт на ужин каждую ночь с 17:00. до 22:00 Барное меню будет предлагаться с 16:00. до 17:00 С понедельника по пятницу и 15:00. до 17:00
— Кэндис Ву, Eater San Diego , 28 июня 2018 г.
В том же ресторане можно подавать обед с 11:00 до 14:00 или изменить эти часы на то, что он называет бранчем по выходным.
Различие между обедом и ужином
Но использование ужин для обозначения основного приема пищи дня, съеденного как последнего приема пищи в день, является относительно недавним явлением. Долгое время этот основной прием пищи проводился в середине дня, примерно или немного позже того времени, которое мы сегодня отводим на обед. То, что тогда называлось ужин , было более легкой едой, которую принимали ближе к концу дня.
Если вы читали классическую детскую книгу Мориса Сендака « Где дикие твари », то наверняка помните, что Макса отправляют спать без ужина за плохое поведение.Если вы интерпретируете ужин как «ужин», у вас может сложиться впечатление, что Макса жестоко оставили голодать, но, по всей вероятности, он уже съел основную дневную трапезу. Когда он возвращается из своей суеты с дикими тварями, этот ужин ждет его в его комнате, и он все еще горячий.
Многие британские писатели 18-го и 19-го веков проводили различие между обедом и ужином примерно так, как мы делаем это сегодня для обеда и ужина .
Не могу сказать, беспокоился ли мой господин из-за отсутствия меня или другой компании, но слуги каждый день жаловались, как я слышал от Эми, что его светлость ел мало или совсем ничего, и иногда плакал, когда он сидел. один на завтрак, обед , или ужин ; и, действительно, я начал думать, что он выглядел очень худым, его лицо побледнело и что у него были все другие признаки опечаленного или разбитого сердца.
— Даниэль Дефо, Удачливая госпожа , 1724Где-то около пяти или шести часов пополудни, и благоухающий аромат теплого чая витает в Cook’s Court.Он парит около двери Снагсби. Там ранние часы: ужин, в половине второго и ужин, в половине десятого.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом , 1853«Вот вам и мистер Генри Бейкер», — сказал Холмс, закрыв за собой дверь. «Совершенно очевидно, что он ничего не знает об этом. Вы голодны, Ватсон?»
«Не особо.»
«Тогда я предлагаю превратить наш ужин в ужин и проследить за этой подсказкой, пока он еще горячий.«
«Конечно».
— Артур Конан Дойл, «Приключение синего карбункула», 1892 г.«Джон покажет вам вашу комнату. Ужин в половине восьмого. Мы отказались от позднего ужина и на некоторое время ».
— Агата Кристи, Таинственное дело в стилях , 1920
Это различие использовалось также в Соединенных Штатах, особенно среди фермерских сообществ на Среднем Западе и Юге, а термины обед и ужин отчетливо трактовались в работах американских писателей ХХ века:
После церемонии в церкви гости отправились на обед, устроенный родителями невесты.Ужин длился весь день; затем он превратился в ужин и продолжался до поздней ночи.
— Уилла Катер, Моя Антония , 1918Завтрак был нашей основной едой; полдень обед , кроме воскресенья, и ужин были случайными меню, часто состоящими из остатков с утра. Эти завтраки, подаваемые ровно в 5:30 утра, обычно вызывали вздутие живота.
— Трумэн Капоте, «Посетитель на День Благодарения», 1967,
Тайная вечеря
В христианском богословии термин ужин предполагает окончательность. Самая известная вечеря, известная как Тайная вечеря и увековеченная в искусстве Леонардо да Винчи под этим названием, произошла, когда Иисус ел со своими апостолами перед распятием, заложив основу для традиции Евхаристии.
Также и чаша после вечери , говоря: сия чаша есть новый завет в Моей крови, пролитой за вас.
— KJV Луки 22:20И ужин кончился, дьявол вложил теперь в сердце Иуды Искариота, сына Симона, чтобы предать его; …
— KJV Иоанна 13: 2
Как ужин превратился в ужин
Ключ к исторической роли ужина дается в его этимологии. И ужин и ужин имеют близкие глаголы в английском языке: sup и dine . Dinner происходит через среднеанглийский язык от англо-французского глагола disner , что означает «обедать». Сравнимый этимон для ужин — это англо-французский super , означающий «ужинать», связанный с supe , существительным, означающим «суп». Типичная еда, приготовленная на ужин, была чем-то вроде легкого обеда, похожего на суп — возможно, что-то, что можно было оставить на медленном огне в течение дня.
Так что же изменилось, чтобы сделать вечерний час часом ужина? Во-первых, распорядок дня людей. Как отмечает историк Хелен Зои Вейт на NPR.org, с ростом индустриализации все больше американцев стали работать вне дома и не могли вернуться, чтобы поесть в середине дня.
Итак, то, что было известно как обед , было перенесено на вечер, когда эти рабочие вернулись домой, и мы взяли вместо него легкую полуденную еду обед .Скорее всего, мы получаем слово обед как краткую форму от обед и обед как замену обеда , относящуюся к легкой закуске. История этого слова связывает его с часом его наступления. Среднеанглийское ноншенч , используемое для полуденного угощения, образовано из non , что означает «полдень», и schench , что означает «напиток».
Таким образом, логично, что носители определенных поколений, которые привыкли называть ужин последним приемом пищи за день, перенесли это слово на основной прием пищи в течение дня, что привело к его объединению с ужином. .
Надеемся, вы сохранили место для десерта.
Когда лучше всего завтракать, обедать и ужинать?
Вероятно, вы много думали о том, что вы едите, — о поиске правильного баланса между фруктами, овощами, белками и углеводами.Но задумывались ли вы когда-нибудь о том, когда едите?
Прием пищи в правильное время дня может принести много пользы. Это может помочь вам поддерживать здоровый вес, поддерживать энергию и, возможно, даже бороться с болезнями. Но как определить подходящее время?
В Forklift & Palate мы предлагаем гибкие варианты приема пищи в пути, независимо от времени. Мы собрали некоторую информацию, которая поможет вам определить оптимальное время приема пищи, а также несколько советов по применению этих советов по питанию на практике, сохраняя баланс с активным образом жизни для достижения оптимального здоровья.Читайте дальше, чтобы извлечь пользу из этих идей.
Когда лучше всего завтракать?
Вы, наверное, много раз слышали, что завтрак — самая важная еда дня, и это правда. Почему? Потому что вы устанавливаете график уровня сахара в крови на остаток дня во время первого приема пищи.
Вы должны поесть в течение первого часа после пробуждения, чтобы подготовить свое тело к успешному дню. Между 6 и 10 часами утра было бы идеальное время для этого первого приема пищи, в основном для того, чтобы вы настроились на второй прием пищи через несколько часов.
То, что вы едите за завтраком, оказывает большое влияние на остаток дня. Вы хотите избежать скачков уровня сахара в крови, которые могут настроить вас на серию взлетов и падений до конца дня, поэтому откажитесь от большой выпечки или сладкого кофейного напитка. Вместо этого используйте комбинацию цельнозерновых, белков и жиров, например тосты из цельнозерновой муки с арахисовым маслом и клубникой.
Когда лучше всего пообедать?
Ваш метаболизм достигает пика каждый день с 10:00 до 14:00. Старайтесь обедать между этими часами, чтобы улучшить пищеварительную функцию в это время.
Обед должен быть более легким, чем завтрак или ужин. В эти часы вам необходимо поддерживать концентрацию, так как вы, скорее всего, еще на работе или в школе. У вас также может не быть времени на то, чтобы что-то приготовить для себя, поэтому подумайте о таких вариантах, как высококачественный обед, быстро поданный в Forklift & Palate.
Наше обеденное меню включает вкусные, но здоровые блюда, такие как почерневший юго-западный куриный оберток и лосось в глазури, приготовленный на гриле по-корейски, которые дают вам необходимый белок, не отягощая вас добавлением масла.Кроме того, сделав предварительный заказ, вы можете быстро получить еду и вернуться в офис или в класс, чтобы воспользоваться преимуществами своего повышенного интеллекта в полдень.
Когда лучше всего поужинать?
Вы должны съесть ужин примерно через четыре-пять часов после обеда. Если это выпадет на 17:00. до 18:00 Окно, вы достигнете последнего часа повышенной скорости метаболизма вашего тела, прежде чем он начнет замедляться.
Имейте в виду, что чем дольше вы дадите своему телу время между последним приемом пищи и отходом ко сну, тем лучше.Ваше тело выполняет множество задач по поддержанию здоровья за ночь, например, отдыхает и обновляется. Если он все еще занят перевариванием, другие задачи не решаются.
Советы по поддержанию оптимального графика приема пищи
Совмещение работы или учебы, физических упражнений и правильного питания может оказаться сложной задачей. Следуйте этим советам, чтобы все вместить в:
- Планируйте заранее: Готовьте как можно больше еды заранее, чтобы вы могли приготовить еду в оптимальное время. Например, приготовьте партию чили и запеките курицу по выходным, чтобы легко разогреться в будние дни.
- Эксперимент: Попробуйте немного менять время приема пищи каждый день, а когда вы выберете оптимальное сочетание, добавляйте упражнения, чтобы увидеть, как это повлияет на вас. Хотя вы, возможно, тренировались по ночам всю свою жизнь, ваше тело может лучше реагировать на утро, когда вы по-другому питаетесь.
- Убить двух зайцев одним выстрелом: Вы можете выполнять несколько задач одновременно, отправившись в Spooky Nook Sports, чтобы поиграть в баскетбол или хоккей на траве или поразить нашу стену для скалолазания. Когда вы закончите, отправляйтесь в Forklift & Palate за хорошо сбалансированным ужином.
Какой бы график вы ни выбрали, обязательно делайте упор на цельные продукты и полезные ингредиенты. Вы не ошибетесь, если будете есть свежие продукты, такие как Forklift & Palate’s Fare.
Подробнее о расписании приема пищи
Лучшее время для завтрака, обеда и ужина, если вы хотите похудеть
Мы получаем комиссию за товары, приобретенные по ссылкам в этой статье.
Большинство советов по снижению веса сосредоточены на том, что есть, чтобы похудеть, поэтому многие из нас забывают учитывать другие факторы, такие как лучшее время для завтрака, обеда и ужина, чтобы получить максимальную отдачу от своей диеты.
Согласно исследованию, опубликованному в журнале Nutrients Journal of MDPI, то, как мы выбираем время для приема пищи, может иметь огромное влияние на вашу потерю веса, если вы сидите на диете.
Исследователи определили лучшее время для завтрака, обеда и ужина, если вы худеете. Они обнаружили, что лучшее время для завтрака — сразу после 7 утра , а если быть точным, 7.11 утра. Лучше съесть свой обед раньше, чем позже, между 12 часами.30 и 13 часов. 12:38 — лучшее время. А что касается ужина, то чем позже вы его оставите, тем хуже для вашей диеты. T Оптимальное время ужина — с 18:00 до 18:30. , предпочтительно в 18:14.
Что плохого в игнорировании этих правил, определяющих лучшее время для завтрака, обеда и ужина, спросите вы? Недавнее исследование, опубликованное в European Heart Journal, показало, что человек, регулярно садясь за ужином после 20:00, могут прибавить два дюйма к вашей талии — это эквивалент двух размеров платья для женщины.
Исследователи предполагают, что разница может быть связана с тем, что мы эволюционировали, чтобы использовать энергию в течение дня. Наши механизмы замедляются, когда мы готовимся ко сну, что снижает скорость обработки пищи.
А как насчет перекусов?
Специалистам также удалось определить «часы закусок». Это время поесть, когда люди, сидящие на диете, скорее всего, столкнутся с падением. Некоторые потребляют до 750 дополнительных калорий в эти моменты. 11.01, 15.14 и 9.31:00 9:30 — это время, когда ваша сила воли, скорее всего, подведет вас, поэтому найдите занятия, которые будут занимать ваш ум в эти периоды, или спланируйте здоровые перекусы, чтобы оставаться в своем графике, чтобы вас не соблазнили менее питательными блюдами.
Ли Смит, управляющий директор Forza Supplements, проводивший исследование, сказал: «Мы все становимся все более осведомленными о питании и о том, как правильно питаться в традиционное время приема пищи.
«Именно в другие уязвимые моменты в течение дня — эти часы перекуса — когда весь ущерб наносится диетам.”
Он также рекомендует избегать кафе. Это «как кондитерские для ребенка, предлагающие всевозможные, казалось бы, безобидные удовольствия, такие как латте, которые являются врагами хорошей диеты». Откажитесь от рабочего чаепития, чтобы избежать калорийных добавок.
Кредит: Гетти
Какое самое важное правило, когда речь идет о похудании?
Более раннее исследование Forza Supplements спросило у 1000 людей, сидящих на диете, когда им лучше всего завтракать, обедать и ужинать.76% опрошенных заявили, что завтрак был самой важной едой дня для похудания. Еще больше 84% заявили, что соблюдение установленного времени приема пищи жизненно важно, когда дело доходит до похудения.
72% сказали, что не превышают калорий, которые они потребляли во время обеда или ужина. Две трети опрошенных рекомендовали ужинать до 19:00, заявив, что ранний прием ужина способствует максимальной потере веса. Это потому, что люди менее активны в вечернее время.
Итак, хотя некоторые люди придерживаются более строгих диетических планов, таких как детоксикация и прерывистое голодание, исследования показывают, что поддержание строгого ограничения калорийности на самом деле является одним из лучших способов стабильно и полезно худеть.
Пропуск приема пищи — в чем вред?
Также стоит отметить, что шесть из десяти респондентов исследования Forza заявили, что потеря веса будет еще более трудной, если будут пропускать приемы пищи. Тревожное количество людей попадают в ловушку диеты, думая, что большее количество пропущенных приемов пищи будет означать потерю большего количества фунтов, но это огромный миф о похудании.
Если ваше тело не получает пищи, значит, оно не получает питания, поэтому оно откладывает жир, поскольку ваш метаболизм замедляется, чтобы сохранить энергию. Сначала вы могли бы похудеть, но позже вы просто будете есть больше и снова наберете вес. Трехразовое питание со здоровыми закусками по-прежнему является оптимальным способом сбросить лишний вес и не допустить его.
Итак, как должна выглядеть дневная диета?
NHS рекомендует женщинам, желающим похудеть, придерживаться нормы в 1400 калорий в день. Выбирая лучшее время для завтрака, обеда и ужина, важно начинать день с хорошего завтрака ( сразу после 7 утра и ).Попробуйте съесть 400 калорий, если можете, с помощью низкокалорийных рецептов завтрака, таких как эти…
Березовые мюсли из черной смородины: 395кал
Быстрое обжаривание на ферме: 221кал + 250 мл стакан апельсинового сока: 118кал = 339кал
Getty Images
Маффины для похудения с копченым лососем: 295кал + высокий капучино Starbucks: 90кал = 385кал
В обеденное время (, с 12:30 до 13:00, ) мы также рекомендуем придерживаться не более 400 калорий. Вам понадобится заряд энергии в середине дня, и важно дать вашему организму необходимые ему питательные вещества и белок. Для этого выбирайте сложные углеводы, а не рафинированные, такие как те, которые содержатся в белой пасте, рисе и хлебе. Вы будете дольше оставаться сытым и не почувствуете падения энергии через пару часов после обеда. Для вдохновения воспользуйтесь некоторыми из этих низкокалорийных идей для обеда…
Куриная паста Эйнсли Харриотт с горошком: 426кал
Тортилья из весенних овощей: 390кал
Чаша для обеда Quick Quorn: 161кал + 1 булочка из непросеянной муки: 155кал = 316кал
Ужин ( с 18:00 до 18:00.30pm ()) может быть меньше калорий, поэтому стремитесь к 300. Вы не хотите чувствовать себя слишком сытым перед сном, поэтому употребляйте протеин и овощи. Чтобы получить больше вдохновения, взгляните на некоторые из этих здоровых низкокалорийных рецептов ужина.
Курица и нут со специями: 309кал
Перец с острой начинкой из индейки: 302кал
Карри из гороха и овощей: 300кал
Придерживайтесь 400 калорий на завтрак, 400 на обед и 300 на ужин.Если вы сделаете это, вы сможете побаловать себя двумя перекусами по 100 калорий в течение дня. У вас также есть дополнительные 100 на любое молоко в чае и кофе и любые фрукты в течение дня.
Вы можете выбрать любую из этих закусок менее 100 калорий, от яффских кексов и бокала вина до йогурта и кренделей!
Что эксперты говорят о лучшем времени для завтрака, обеда и ужина?
Ли Смит из
Forza Supplements сказал: «Результаты показывают, что завтрак действительно является самой важной едой дня для тех, кто успешно сидит на диете.Если вы пропустите его, вы будете голоднее и с большей вероятностью будете чрезмерно переедать, что приведет к резкому скачку сахара в крови ».
И кажется, что регулярное питание не только положительно влияет на потерю веса. Терапевт по питанию Bio-Kult Натали Лэмб также предполагает, что прием пищи в обычное время дня также может помочь в эффективном пищеварении и удалении отходов, что важно для здоровья кишечника.
Она предполагает, что сокращение потребления сладкой пищи может предотвратить появление нежелательных бактерий и дрожжей.«Лучше всего есть в определенное время каждый день, чтобы организм, естественно, знал, когда ожидать еды и производить правильные пищеварительные ферменты».
Ужин vs. Ужин — Dictionary.com
В некоторых частях США ужин и ужин используются как синонимы для обозначения ужина, но это не совсем синонимы.
Что означают эти слова?
Ужин , датируемый концом 1200-х годов, относится к основной трапезе дня — исторически сложилось так, что для многих людей трапеза подавалась в полдень.
Термин происходит от среднеанглийского diner , которое через французский язык восходит к вульгарному латинскому слову, представленному как disjejunare , что означает «нарушать пост». Глагол обедать также происходит от этого корня.
Ужин по происхождению слова ассоциируется с вечером. Оно происходит от старофранцузского слова souper , означающего «ужин», существительного, основанного на глаголе, означающем «есть или подавать (обед)». Интересный факт: слово soup , также входящее в английский с французского, вероятно, связано.Более глубокие корни sup , soup и родственных слов, таких как sup и sop , по-видимому, восходят к германским корням с давних времен.
Который час ужин?
Итак, если кто-то приглашает вас на ужин , как вы узнаете, в какое время вас ждут? Ответ со временем изменился, поскольку изменились способы заработка людей.
До середины 1800-х годов ужин относился к полуденному обеду, а ужин служил легким ужином для тех, кто нуждался в дополнительном питании после тяжелого рабочего дня.
В средневековье часы преданности также влияли на обычаи приема пищи. Монахи ели «через девять часов после рассвета», что переводится примерно между полуднем и 15:00, согласно «Еда и пир в средневековой Англии» .
Благородные сословия использовали свой обед как способ продемонстрировать свое богатство, выставляя напоказ своих слуг, тарелки с едой и причудливую посуду. Низшие классы ели в одно и то же время, но без помпезности и торжественности. Было разумно перекусить в этот момент дня; в конце концов, в то время не было искусственного освещения.Все, что ели вечером, обычно было просто закуской.
Когда изменились обычаи приема пищи?
Поселенцы, прибывшие в США, принесли свои обычаи, включая обед в полдень. Поскольку у них было аграрное общество, эта трапеза оставалась самой важной в течение дня вплоть до 1900-х годов.
В 1828 году в словаре Ноя Вебстера говорилось: «Обед модных людей был бы ужином деревенских», что отражало известность ужина как термина полуденного обеда в некоторых сельских районах страны.
В то время как издание 1945 года Эмили Пост Этикет описывало ужин как еду, которую едят либо в полдень, либо вечером, к 1960-м годам руководство называет полуденную еду обедом . В то время как аграрный класс может предпочесть полдник, люди, которые сегодня работают в офисе, предпочитают более тяжелую еду вечером, когда ее можно разделить со всей семьей.
Какое слово более популярно?
Более свежие данные из Google Ngram показывают, что использование слова ужин начало сокращаться в начале 1900-х годов, в то время как использование слова обед увеличивалось.В штатах Южного и Среднего Запада, как правило, чаще используется ужина , что, возможно, отражает их аграрные корни. Обед занимает первое место в лексической пищевой цепочке как наиболее широко используемый термин из трех.
Завтрак, обед, ужин … и много закусок
Когда вы впервые посещаете Германию или когда ваши родственники из Германии приезжают в гости, вы можете задаться вопросом: что они обычно едят на завтрак, обед и ужин? Когда они едят и как это готовится? На этой странице вы найдете ответы. Щелкните ссылки, чтобы получить подробную информацию по категориям или рецепты и сделать покупки в Интернете.
Завтрак (
Frühstück )
Немецкая пословица: Iss dein Frühstück wie ein Kaiser, Mittagessen wie ein König und Abendessen wie ein Bettler (есть свой завтрак как император, обедать как король и обедать как нищий) говорит само за себя. Завтрак — один из самых важных приемов пищи в немецких семьях. Начните с теплого напитка, такого как кофе, чай или горячее какао.Затем следуют кусочки свежего, хрустящего или поджаренного хлеба ( Brot ) или булочки ( Brötchen ) с различными намазками и начинками. К ним относятся Butter (сливочное масло) или Margarine (маргарин), Marmelade (джемы / варенья), Honig (мед) или шоколадно-ореховая паста (также известная как Nutella). Некоторые предпочитают Quark mit Schnittlauch (творожный сыр с чесноком), Wurst (колбаса) и Käse (сыр) поверх хлеба. Некоторые намазывают малиновое варенье на ломтик эмменталера на хлебе с маслом. Стакан сока (Saft) тоже обычное дело, как и вареное яйцо (Ei) . Злаки также популярны, особенно среди немецкой молодежи. Например, овсяные хлопья или Müsli , который обычно представляет собой смесь цельнозерновых овсяных хлопьев, орехов и сухофруктов. Смешанные с Joghurt (йогурт), кефир или Milch (молоко), Мюсли часто заправляют свежими фруктами (Obst) ! Мюсли не только вкусно, но и полезно для здоровья, что делает его хорошей альтернативой сладким злакам.
Пеленальный завтрак
При сегодняшнем загруженном образе жизни растет тенденция к завтраку на бегу. В Германии вы можете найти пекарню ( Bäckerei ) почти на каждом углу, на вокзалах или станциях метро. Здесь вы можете купить Brötchen oder Brez’n mit Aufschnitt (булочки или мягкие крендели с мясным ассорти), чтобы съесть их во время прогулки. Однако в субботу и воскресенье большинство семей по-прежнему наслаждаются традиционным завтраком или бранчем с семьей и друзьями, которые подают свежий хлеб и яйца. Самые стандартные сорта: weich — oder hartgekochtes Ei (яйцо всмятку или вкрутую), Spiegelei (жареное яйцо) или Rührei (яичница).
Grosse Pause / Zweites Frühstück / Pausenbrot
У немцев есть много слов, чтобы описать еду, которую едят между основными приемами пищи! Это вовсе не вред для здоровья, но и рекомендуется есть небольшими порциями между приемами пищи, чтобы предотвратить переедание во время обеда и ужина. Перекус между завтраком и обедом является очень традиционным в немецких школах.Эта традиция называется Pausenbrot (сэндвич в перерыве), или Zweites Frühstück ( второй завтрак). Малоизвестный факт для американцев заключается в том, что у немецких школьников обычно нет планов питания в школе. Итак, Pausenbrot предназначен для того, чтобы у студентов была энергия и способность концентрироваться на все утро и практиковать свои манеры. Хотя слово Pausenbrot означает, что это закуска для бутербродов, она не обязательно должна содержать хлеб. Pausenbrot может быть небольшим бутербродом, но также популярны фрукты, йогурт или батончик мюсли.
Закуска
(Zwischenmahlzeit)
Взрослым также необходимо поддерживать высокий уровень энергии в течение дня! Для них Zwischenmahlzeit (промежуточный прием пищи), также называемый Brotzeit , Vesper или Zweites Frühstück , может включать бутерброды, энергетические батончики, фрукты или йогурт. В Баварии взрослые могут выпить светлое пшеничное пиво и съесть Weisswurst перед обедом.В конце концов, закуски предназначены не только для детей! Английское слово «закуска» теперь является частью немецкого словаря, как и Imbiss , что означает грузовик с едой, который подает картофель фри и сосиски). Zwischenmahlzeit следует есть в дополнение к основному блюду, чтобы наполнить его в рабочее время.
Традиционно немецкие семьи едят основное горячее блюдо в течение дня, с 12 до 14 часов. Десятилетия назад некоторые офисные работники все еще возвращались домой, обедали и возвращались на работу. Однако теперь многие семьи едят горячую пищу по вечерам. Типичная обеденная тарелка может состоять из Kartoffelsalat mit Würstchen или Frikadellen . Это картофельный салат с колбасой или фрикадельками для первой части. Далее идет Spätzle mit Geschnetzeltem (лапша Spätzle с обжаренными свиными полосками), Schnitzel mit Buttergemüse (шницель с овощами, намазанными маслом) или Fischstäbchen mit Kartoffelpüree (рыбные палочки с картофельным пюре).Чаще всего подают мясо, особенно свинину и курицу. Овощи также являются стандартной частью любого Mittagessen , несмотря на распространенные заблуждения! Типичные овощи, которые подают в обеденное время: grüne Bohnen (стручковая фасоль) и Möhren (морковь). Кроме того, фаворитами поклонников являются Erbsen (горох) и Kohl (капуста). Картофель также является основным продуктом питания и бывает в форме Salzkartoffel (вареный), Knödel (клецки), Bratkartoffel (жареный картофель), Krokette (крокеты), Kartoffelpüree (картофельное пюре) и, конечно же, Pommes Frites (картофель фри)! Естественно, несмотря на популярность картофеля, рис и лапшу также часто едят в качестве гарнира!
Ужин или ужин (
Abendbrot )
Для многих домохозяйств все еще обычным явлением есть Abendbrot на ужин, по крайней мере, один день в неделю. В буквальном переводе это означает «вечерний хлеб» и представляет собой легкую холодную еду с хлебом и мясным ассорти, которую обычно едят с 18 до 19 часов. Это потому, что немецкие семьи обычно едят во время обеда. Типичный Abendessen состоит из цельнозернового хлеба, сыров, мясных деликатесов и колбас, а также горчицы и солений (очень популярны корнишоны). Ужин сопровождается салатом и / или супом, в зависимости от сезона. Стакан газированной минеральной воды ( Mineralwasser ) или стакан сока ( Saft ) обычно предпочитают молодые люди.Для взрослых типично пинта пива или бокал вина к этой трапезе.
Кофе и торт (
Kaffee und Kuchen )
Kaffee und Kuchen означает «кофе и пирожные», и это очень похоже на британскую традицию «чаепития». Это обычай, когда семьи собираются вместе, чтобы немного вместе провести время и « Gemütlichkeit » (уют). Семьи и друзья собираются вместе в середине или конце дня, чтобы выпить кофе и отведать кусочек или два часто домашнего торта. Типичные торты, которые вы можете найти на таком собрании, включают торт Шварцвальдский ( Schwarzwälderkirschtorte ) и торт с пчелиным укусом ( Bienenstich ). Другие фавориты — чизкейк с творогом ( Käsekuchen ) и фруктовые пироги, такие как сливовые или яблочные пироги ( Zwetschenkuchen или Apfelkuchen ). Когда у людей нет времени печь дома, они часто покупают выпечку на углу Bäckerei (пекарня). Эти купленные товары могут включать Mohnstückchen , тесто с маком или Apfeltasche , карман для теста с яблоками! Торты и выпечка, конечно, почти всегда сопровождаются дымящейся горячей чашкой крепкого немецкого кофе.Этот темный кофе обычно подают со сливками или сгущенным молоком. Однако за последнее десятилетие чай стал более популярным, особенно в Остфрисландии. Здесь он всегда был традиционным, и четверть всего чая в Германии потребляется в Остфрисландии.
Фастфуд
Немецкие дети, как и американские дети, любят так называемый фастфуд. И, как и в Северной Америке, это увеличение потребления фаст-фуда привело к росту проблем с ожирением. Согласно недавнему исследованию, немецкие дети тратят около 15 евро (примерно 19 долларов США) в неделю на фастфуд.Около одной трети молодых мужчин и шестая часть молодых женщин едят фаст-фуд по крайней мере один раз в неделю. Это намного меньше, чем у американских детей, но все же это становится серьезной проблемой. Самый типичный фаст-фуд, который едят в Германии, похож на американский. А именно гамбургеры, пицца и картофель фри от известных сетей, таких как McDonald’s, Burger King и Pizza Hut. Более традиционный выбор — это братвурст с булочкой ( Brötchen ). Currywurst , нарезанная колбаса с карри-кетчупом, и Pommes Frites (картофель фри) — это всегда отличный выбор! Затем его подают либо с майонезом, либо с кетчупом, а иногда и с обоими! Эта комбинация называется Pommes rot-weiss , что означает красный кетчуп и белый майонез.Сосиски и картофель фри можно купить в уличных киосках, известных как Würstchenbuden . Одно из самых распространенных блюд быстрого питания приобрело такую популярность, что превосходит все сети быстрого питания США в Германии вместе взятые. Döner Kebab был впервые представлен в Германии турецкими иммигрантами, и теперь вы можете найти Dönerbuden (продавцы кабобов) практически на каждом углу в крупных городах! Дёнер Кебаб готовится из тонко нарезанного мяса (телятина, баранина или птица), нарезанного на вращающемся вертикальном вертеле для жарки.Мясо подается в теплой лаваше или лепешках ( Fladenbrot ) с листьями салата, луком, огурцами, помидорами и йогуртовым соусом ( Joghurtsoße ).
.